keskiviikko 6. maaliskuuta 2019

Kristittyjen ehdokkaiden yhteiskuntapolitiikan perusteet?


Kerta toisensa jälkeen ainakin Yhdysvalloissa (ja muutamalla suomalaisella keskustelupalstalla) törmää vaatimukseen, että yhteiskuntapolitiikka, sisältäen lainsäädännön, olisi revittävä Raamatusta, siis siitä Raamatun versiosta/käännöksestä/kaanonista, mitä kukin lukee. Toisaalta aika harva kristillisen yhteiskuntapoliittisen vaatimuksen esittäjä tuntee käyttämänsä Raamatun version väitteitä. Vielä harvempi tuntee kristinuskon varhaisten uskonnonfilosofien/yhteiskuntafilosofien keskenään ristiriitaisia näkemyksiä.

Ei tarvitse kuin lukea säilyneitä kirkkoisien kirjoituksia, niin kristinusko yhtenäisenä yhteiskuntapoliittisena kantana uppoaa syvään suohon.

Miten Tertullianuksen poleemisistakin kirjoituksista voi tehdä nykyaikaa koskevan yhteiskuntapoliittisen vaatimuksen? Jo Origenes oli tietoinen eri Vanhan Testamentin käännösten ristiriitaisuudesta. Samoin hän tiesi tuolloisten Uuden Testamentin käännösten ongelmista. Kaiken lisäksi Origenes oli filosofisilta näkemyksiltään platonilainen. Tästäkö pitäisi vetää yhteiskuntapolitiikkaa? Tilannetta ei paranna, että Eusebius Kesarealaisen kirkkohistoria on ristiriidassa tuolta ajalta säilyneiden muiden dokumenttien kanssa. Lisäksi voisi ottaa esille Polykarpoksen ja Irenaeuksen.

Tässä ei ole edes vielä mainittu Markionia tai ensimmäisen ja toisen vuosisadan gnostilaisia, jotka hekin vaikuttivat yhteiskuntapoliittisiin näkemyksiin.

Kaikki tämä tapahtui jo ennen Augustinusta, eikä tilanne parane hänenkään kirjoitustensa myötä. Tilanne menee aina vain mielipuolisemmaksi.

Nyt kun Suomessakin eduskuntavaalit lähenevät, niin pikaisen vilkaisun perusteella ehdokkaina on henkilöitä, jotka ajavat kristillistä yhteiskuntapolitiikkaa. Mikäpä siinä.

Vaikka ei ottaisikaan kantaa siihen, oliko kukaan em. kirkkoisistä millään tavoin oikeassa, vaan perustaisi yhteiskuntapoliittiset vaatimukset pelkästään oletettuihin Jeesuksen sanomisiin, niin silloinkin edessä on umpikuja.

Yhdysvalloissa suosittu King James Bible perustuu bysanttilaiseen tekstiperheeseen. Käännöskriteereitä näyttää olevan tolkuttoman iso joukko. Omanakin elinaikanani on ilmestynyt lähes 20 käännöstä englanniksi. Mahdollisesti käännöksiä on enemmänkin, mutta en vain ole kuullut niistä. Suomessa käännöksiä on kai sitten paljon vähemmän, mutta niidenkin tekstuaaliset erot mahdollistavat varsin mielipuolisetkin tulkinnat.

Eduskuntavaaleissa ehdokkaina olevien vakaumuksellisten kristittyjen luulisi selvittävän potentiaalisille äänestäjilleen, miten he ovat johtaneet ”kristilliset” yhteiskuntapoliittiset vaatimuksensa. Mihin lähteisiin ja mihin versioihin he perustavat ohjelmansa?

Olen pitänyt esim. Päivi Räsästä älykkäänä ja oppineena, mutta uskonnon suhteen harhaisena, joten hän ehkä saattaisi pystyä vastaamaan pienellä miettimisellä kysymyksiini. Mika Niikolta ja Teuvo Hakkaraiselta en edes odottaisi vastauksia.

USA:ssa ehdokkailta toisinaan kysytään tässä käsiteltyjä kysymyksiä. Vastauksena on melkein poikkeuksetta vaikeneminen. Suomalaisessa vaalikirjoittelussa en ainakaan ole vielä huomannut vastaavia kysymyksiä.

Ei kommentteja:

Lähetä kommentti